Blog post
Content and language integrated learning and extensive processing instruction: A useful partnership for language teaching?
The teaching of modern foreign languages (MFL) in English secondary schools is generally accepted to be in crisis. Entries for GCSE, A-level and university degrees have steadily declined. Even teachers don鈥檛 seem to be enjoying their subject: according to a survey by the popular app Teacher Tapp, teachers of MFL are the least likely to agree that 鈥榯he topics I teach inspire me.鈥
As a new language teacher in a state-funded secondary school, I felt this disillusionment with MFL topics. One approach that has been touted as a potential solution is content and language integrated learning (CLIL). It involves the teaching of another subject or topic in a foreign language, with both language and content objectives. Although including subject content can engage students, it also has the potential to overload them cognitively. In a 2019 review, Lasagabaster notes that longitudinal studies on larger sample sizes document a slight decrease in language learner motivation with CLIL, likely due to cognitive overload. CLIL on its own, then, did not appear to be an appropriate solution to the problem of low motivation.
On social media, English MFL teachers are enthusiastically sharing lesson plans using a communicative language teaching approach developed and publicised by Gianfranco Conti: 鈥榚xtensive processing instruction鈥 (EPI) is based on the idea that language teachers should 鈥榯each less, not more鈥 by providing their students with a set of language 鈥榗hunks鈥, drilling these, and finally pushing students to reproduce them.
Given its emphasis on reducing cognitive overload, this method is likely to succeed in allowing students to feel like competent learners. However, its mantra of 鈥榣ess is more鈥 has attracted criticism for demotivating pupils by limiting both their vocabulary and cultural knowledge.
鈥楪iven its emphasis on reducing cognitive overload, the 鈥榚xtensive processing instruction鈥 (EPI) method is likely to succeed in allowing students to feel like competent learners. However, its mantra of 鈥渓ess is more鈥 has attracted criticism for demotivating pupils by limiting both their vocabulary and cultural knowledge.鈥
I developed a small-scale study to test whether combining these two approaches could balance the strengths and weaknesses of each and thereby enhance pupil motivation. I designed a short intervention consisting of a five-week, two hours per week programme of instruction for a class of year 8 pupils. As a new teacher I was not able to decide on curricular aims; instead of teaching the topic of 鈥榞oing out鈥 with the usual dialogues on asking each other out to the cinema, I equipped students with the language needed to describe and explain the relationship between politics in the late 18th century and aspects of the cultural history of 鈥榞oing out鈥 (that is, which social groups enjoy which forms of leisure, fashion and politics).
To test whether this could positively affect student motivation in French, I combined a pre- and post-intervention online survey, in-class observation and journal entries I wrote following each intervention lesson to interpret the dynamic nature of motivation in my classroom.
Unfortunately, the period of the intervention coincided with the government-imposed switch to online teaching. In the case of my school, this has meant live lessons without student cameras or microphones. Not only has this affected my data-collection efforts, but the challenges of teaching online have also meant that the effect of the intervention is difficult to disentangle from the changes wrought by teaching online.
Despite this, observable changes took place among some of the students, with three of the 14 who answered both pre- and post-intervention surveys showing particularly positive results. Furthermore, nine out of 14 students agreed or strongly agreed that 鈥榣earning about the French Revolution has made France as a country more interesting for me鈥. This result is encouraging, as perception of the target culture is one of strongest motivating factors in second-language acquisition (D枚rnyei & Ushioda, 2021, pp. 63鈥4). Furthermore, as a teacher I felt more motivated to teach this course. While the body of work on the relationship between teacher motivation and student outcomes is still limited in scale (D枚rnyei & Ushioda, 2021, p. 163), future research might ask how this increase in teacher motivation in courses that are based on both language and cultural objectives affects pupil motivation.
Ultimately, policymakers will need to recover foreign language teaching from its reduction to a 鈥榞et by鈥 toolkit of transactional and 鈥榮urvival鈥 language鈥 (Lawes, 2021, p. 127). In the meantime, approaches such as mine suggest a way out of the binary between linguistic and cultural knowledge that persists in most MFL textbooks and GCSE exam questions.
References
D枚rnyei, Z., & Ushioda, E. (2021). Teaching and researching: Motivation. Routledge.
Lasagabaster, D. (2019). Motivation in content and language integrated learning (CLIL) research. In M. Lamb (Ed.), The Palgrave handbook of motivation for language learning (pp. 347鈥366). Palgrave.
Lawes, S. (2021). Foreign languages. In A. S. Cuthbert & A. Standish (Eds.), What should schools teach? Disciplines, subjects and the pursuit of truth (pp. 122鈥137). UCL Press.